משחק רצח / בארי ליגה
משחק רצח הוא ספר ההמשך של ‘אני צייד רוצחים’. אני צייד רוצחים היה ספר מתח מעולה וסוחף, אחד הטובים שקראתי. הוא מסתיים בפתרון התעלומה ותפיסת הרוצח, אבל עם סוף פתוח וקליף-האנגר שגרם לי לחכות לספר הבא. אז לקחתי אותו מהספריה, ו….
טוב, נתחיל מהדברים הטובים:
העלילה די מקורית, גם אם מופרכת במקצת. הרבע האחרון של הספר באמת מותח. וג’אז הוא דמות מעניינת. בגדול העלילה היא על זה שיש רוצח סדרתי אכזרי בניו יורק ומשטרת ניו יורק מזמינה את ג’אז לעזור לה לתפוס את הרוצח.
ועכשיו לדברים הרעים 😟
* חצי ספר פשוט נמרח על סיפור האהבה של ג’אז וקוני, שזה סבבה אם זה ספר נוער, אבל הספר מלא בתיאורי זוועות של השחתת גופות, כריתת איברים ואונס, שזה ממש לא ספר נוער. רק אחרי חצי ספר העלילה הבלשית מתחילה להתקדם קצת עם רמזים חדשים, ואחרי עוד רבע ספר מתחיל המתח באמת.
* כל הבסיס לעלילה מופרך. ג’אז הצליח בספר הקודם לתפוס את החקיין בזכות ההיכרות שלו עם הלך המחשבה של אבא שלו, הרוצח הסדרתי. אז למה לעזאזל שזה יעזור לו לתפוס רוצחים אחרים, ועוד לעזור למשטרת ny המקצועית והמנוסה פי מיליון? גם השריף אומר את זה בעצמו! וכשהרוצח פונה אישית לג’אז, זה בדיוק הסיבה להרחיק אותו מהסיפור, לא לצרף אותו לכוח המשימה!
* הספר כנראה לא עבר עריכה בסיסית, יש דברים סותרים כמו למשל שכתוב על משהו שהוא היה מתחת ל.. ואחרי כמה עמודים שהוא היה מעליו. יש קטע שחוזר על עצמו פעמיים כמעט באותו ניסוח כאילו הסופר התלבט איפה להכניס אותו ובסוף שכח למחוק אחר מהם. ועוד כמה כאלה.
* התרגום! התרגום של העלילה בסדר אבל כל פעם שמגיעים למשהו שכולל משחק מילים באנגלית, אין שום כוכבית עם הסבר והערה!! לקח לי זמן להבין ש’אוטו-טיון’ זה כנראה AutoTune, ו’פארק פלייס’ שיש משחק מילים עם השם שלו לא ברור לי אם זה place או plays. ויש עוד הרבה כאלה, אבל השיא (!!) היה במכתב מסויים שהיה מנוסח מוזר ואז ג’אז מגלה בפנים אקרוסטיכון, שהקוראים הישראליים מוזמנים לחפש אותו עד מחר כי בעברית הוא פשוט לא קיים!!
* הסוף של הסיפור – זהירות בערך ספוילרים עד סוף הכוכבית – אמנם מגלים בסוף מי הרוצח, אבל הוא בורח, ושלושת הגיבורים הראשיים נמצאים בסכנת חיים – כל אחד בנפרד, וככה נגמר הספר!!!!!
בקיצור אז למרות שחלק מהספר היה מותח, והטוויסט של הפתרון היה סבבה גם אם מופרך, הרגשתי מרומה ומאוכזבת.