מלחמת העולמות / ה. ג’. וולס
בשנת 1938, יום לפני ליל כל הקדושים, שודר בתחנת הרדיו של CBS בארה”ב תסכית שתיאר פלישה של חייזרים ממאדים. התסכית היה במתכונת של שידור אירוע חי תוך פריצה לשידור באמצע תוכנית מוזיקה. השידור היה כל כך משכנע, שאנשים היו בטוחים שמדובר בפלישה אמיתית ממאדים והתחילה היסטריה המונית ומנוסה של רבים מבתיהם…
התסכית היה מבוסס על הספר “מלחמת העולמות”, שיצא בשנת 1898.
מלחמת העולמות הוא כביכול סיפור תיעודי (בדיוני, כמובן) שמתאר פלישה של חייזרים ממאדים לכדור הארץ (ספציפית – באנגליה).
הספר מתאר בצורה נפלאה את כל ההתרחשות – מהאדישות ההתחלתית של האנשים שלא מבינים מה קורה ומסרבים להאמין לעדויות של הניצולים הראשונים, את הבריחה ההמונית של כל התושבים, את ההתמודדות הנפשית עם פיצול של משפחות והדאגה לרחוקים (בכל זאת, אין פלאפונים או אינטרנט…), את התגובה של המדינות מסביב שמנסות לקלוט את הניצולים שהצליחו לברוח, וכמובן כל המתח שסביב ההסתתרות והבריחה מהפולשים ממאדים.
הסיפור מתואר בלשון עבר בגוף ראשון של המספר, ולכן אנחנו מבינים שהוא נשאר בחיים, אבל אנחנו לא יודעים מה המצב בכדור הארץ ומה הסוף של הסיפור עד שמגיעים לדפים האחרונים.
את הספר קראתי בתרגום החדש והמצויין של ירון בן עמי, שמביא את הספר בשפה קולחת ורהוטה, שאם לא היו מוזכרים בסיפור דברים כמו כרכרה ועגלה או משרתת – לא היה אפשר לנחש שהסיפור נכתב לפני יותר מ100 שנה.
בנוסף, המתרגם הוסיף הערות בספר לגבי כל מיני מושגים מדעיים או תקופתיים שהקורא כנראה לא מכיר, מה שבהחלט תורם לקריאה.
הספר מהווה בסיס לספרי המדע הבדיוני ונחשב לקלאסיקה. מלבד התסכית – הספר גם עובד לגירסאות מוזיקליות ולפחות שני סרטים.
הגירסה המוזיקלית של ג’ף וויין: https://www.youtube.com/watch?v=c1RIokX75P0
ממליצה בחום לכל אוהבי המד”ב.