החיה שבפנים [ככה ככה]

החיה שבפנים

החיה שבפנים / סרינה ולנטינו

על מה הספר?

החיה שבפנים הוא הספר השני בסדרת הנבלים של דיסני. הוא מביא את הרקע לסיפורו של החיה מהסרט “היפה והחיה”, לפי העיבוד של הסרט המצוייר של דיסני. בתחילת הסרט מ1991 אנחנו רואים רק את הרגע שבו הפך מנסיך יפה תואר לחיה – אך לא מה שקדם לכך, וסרינה ולנטינו משלימה לנו את סיפור הרקע שלו.

מה חשבתי עליו?

כמו בספר הקודם, היפה מכולן, סרינה מנסה לתת סיפור רקע מעניין לנבל מוכר. אבל גם כאן כמו בספר הקודם, אני חושבת שיש מרחק גדול בין הפוטנציאל למימוש. יש בו חלקים מעניינים – אבל היה אפשר לעשות ממנו הרבה הרבה יותר. הוא נחמד, לא מעבר.

לפי הסיפור המקורי, הקללה הוטלה על הנסיך אחרי שהוא נגעל מכיעורה של אישה זקנה שביקשה מחסה בטירה, ואז התגלה שהיא מכשפה יפהפיה שהטילה עליו קללה כעונש. הנסיך הוצג כמישהו שיודע לאהוב רק יופי – ולא מסתכל בקנקן. הקללה הופכת אותו לחיה מכוערת ושמה אותו בצד השני של הנסיבות. המצב החדש עוזר לו לראות דברים בצורה שונה, במיוחד כשבל מראה לו דוגמה אישית איך אפשר להתחבר ולאהוב מישהו גם כשהוא נראה רע.

הספר מתמקד בעיקר במה שקדם לקללה. הוא חוזר לתקופה בה הנסיך וגסטון (!) היו חברים טובים בעלי אופי דומה. יהירים, ציידים, רודפי שמלות, שמעדיפים נערות שנופלות לרגליהן חסרות דעה אישית, וחס וחלילה לא נערות קוראות ספרים או חכמות. מה שחשוב זה היופי ולא האופי. דווקא החלק הבא, בו החיה/הנסיך משתנה לטובה, מוצג באופן מינורי מאד בספר. הסופרת יוצאת מנקודת הנחה שמי שקורא את הספר מכיר את הסרט ואת העלילה שלו, והיא עושה השלמות מינימליות מאד וקופצת מסצנה לסצנה.

סרינה ממציאה לנסיך סיפור שלם איך הוא רצה להתחתן עם מישהי ונטש אותה – ועוד כמה התרחשויות מסביב – ואיך כל כולו התמקד ביופי בלבד, עד שהקללה השתלטה עליו לגמרי (לפי הספר הקללה היתה הדרגתית ולא בבת אחת). אבל לא הרגשתי שהסיפור באמת ממריא, שהיה בו משהו מלהיב ומקורי במיוחד. הכתיבה לא היתה ממש סוחפת והרגיש לי קצת יותר מדי tell מshow. גם הפיכת המשרתים לכלי בית תוארה בצורה מוזרה, מצד אחד הם לא ידעו מה קורה אבל רגע אחרי זה הם פתאום כן ידעו מה קורה. בסרט הכלים היו חיים ודיברו, ובספר הם היו דוממים. קצת לא ברור מה התפספס בסיפור.

סרינה הכניסה לסדרת הספרים את דמותיהן של שלוש אחיות מכשפות, ששזורות בעלילות וכביכול מתערבות ומשפיעות על העלילה. הן קצת דאוס אקס מכינה בכל מיני מקומות, שבסרט המקורי מוסבר כביכול באופן טבעי אבל לפי הספר זו התערבות שלהן. הדמויות מאד מאד ילדותיות, שטוחות, מוגזמות עם הרבה סימני קריאה בדיאלוגים שלהם – ולא ברור לי אם זה בגלל שמדובר בספרים שמיועדים לגיל צעיר יחסית, או מסיבה אחרת. הילדותיות הזו מקשה עלי להתייחס אליהן כאל דמויות רציניות של נבליות.

בסופו של דבר, בניגוד לספר הקודם שקיבלנו את המלכה הרעה והבנו מה גרם לה להפוך לכזו – כאן רק הרחיבו לנו את הסיפור על כמה הנסיך היה נורא לפני שהוא קולל ועוד קצת על מי שקיללה אותו (כנראה כהכנה לספרים הבאים), לא מעבר לזה. לא קיבלנו מניע מיוחד להיותו כזה, ואת סיפור הכפרה שלו אנחנו מכירים כבר מהסיפור המקורי ומהסרט.

שורה תחתונה? מרצ’נדייז נחמד למעריצי דיסני, אבל כספר בפני עצמו הוא לא מאד ממריא ומרגיש קצת מיותר. אולי צריך אותו רק כהכנה לספר השלישי, אבל אחרי שאני אקרא אותו אני אדע כמה קריטי לקרוא את השני לפניו.

האם אפשר לקרוא את הספר בלי הספר הקודם?

בגדול – כן. האחיות המכשפות מופיעות בכל הספרים אבל אני חושבת שלא קריטי לקרוא את הספר הראשון בשביל זה. בנוסף, יש רפרנסים לספר הקודם וגם לספר הבא (אורסולה) אבל גם זה לא נראה לי קריטי אם לא מבינים את הרפרנסים.

טריגרים ותכנים רגישים

בגדול לא ממש הרבה מעבר למה שיש בסרט, חוץ מאזכור לכך ש”מישהי” (המלכה הרעה מהספר הקודם) התאבדה בקפיצה מצוק.

מתאים בערך לגיל 11-14 פלוס מינוס. ולמעריצי דיסני מושבעים.


ידיעות ספרים | 158 עמ’ | מאי 2024 | תרגום: שירה שלמה


רכישת הספר בהנחה:

לרכישה באתר דני ספרים לחצו כאן. לקבלת 10% הנחה יש להוסיף את קוד הקופון realbooks באתר דני ספרים.
לרכישה באתר סטימצקי לחצו כאן. לקבלת 10% הנחה יש להוסיף את קוד הקופון realbooks באתר סטימצקי.
לרכישה באתר בוקמי לחצו כאן. לקבלת 10% הנחה יש להוסיף את קוד הקופון realbooks באתר בוקמי.

כתיבת תגובה