קווין הפוני והאגדה [אהבתי]

קווין הפוני והאגדה / פיליפ ריב ושרה מקינטייר

כבר הרבה זמן שהספרים של פיליפ ריב ושרה מקינטייר נמצאים לי ברשימת הספרים שהמליצו לי להביא לילדים מהספריה. אבל איכשהו תמיד הם נדחקו לטובת ספרים אחרים, ולא יצא לי להכיר אותם. את הספר “קווין הפוני והאגדה” קיבלתי מ עוץ – הוצאת ספרים לסקירה, ומזל שכך, כי סופסוף גיליתי על מה ההתלהבות.

בספר הזה, קווין הוא פוני שמנמן, מעופף וחמוד. אה, והוא גם יודע לדבר כמה מילים. סופה פתאומית מעיפה אותו לבית של מקס – ילד רגיל לחלוטין, שמחליט לאמץ את קווין. הם מתמודדים עם הסופה, נלחמים בקופי הים ומצילים את אנשי העיירה, והכל בליווי איורים מתוקים.

את הספר קיבלתי בשבוע שעבר, והבאתי אותו לבן ה-7 שלי שיקרא ראשון. למחרת, בערך שעה אחרי שהוא הלך לישון, הוא פתאום קורא לי, ולוחש: “אמא, אני בעמוד 100.” מתברר שהוא קרא במיטה כל הזמן הזה כי לא רצה להפסיק… למחרת הוא כמובן כבר סיים את הספר והכריז עליו בתור הספר האהוב עליו בעולם (והלך לקרוא אותו שוב).

בשבת גנבתי לו את הספר וקראתי גם. ובאמת הבנתי למה הוא התלהב. כיתות ב-ג הן כיתות קצת מאתגרות עבור ספרים. מצד אחד הרבה ילדים עדיין זקוקים לניקוד ומעדיפים ספרים לא ארוכים מדי ועם ציורים. מצד שני, הרבה מהספרים עם ניקוד וציורים הם קצרים (או עם סיפורים קצרים) או שהם מתאימים לגיל צעיר מדי. הספרים של פיליפ ריב ושרה מקינטייר, מתברר, עונים בדיוק על הצורך הזה: ספרים שמדברים בגובה העיניים ומתאימים בדיוק לשלב הזה: גם ניקוד, גם ציורים, אבל לא סיפורים קצרים או ספר קצר מדי. גם התרגום מעולה, ומשלב המילים מתאים לגיל. (כמובן שאפשר גם לגילאים נמוכים יותר אם הילד כבר יודע לקרוא או שמקריאים לו, וגם לגילאים גדולים יותר כי למה לא).

לספר, אגב, צורפה גם סימניה של עוץ, וגם חוברת של 8 עמודים עם הדרכות איך לצייר את קווין ויצורים נוספים וגם טיפים לציור קומיקס, וזו היתה הפתעה מתוקה ממש.

מבחינת תוכן – הספר כמובן נקי כי הוא מיועד לילדים. אם למישהו זה מפריע, יש במקום אחד התייחסות ל”קקי של פונים”, וכשקופי הים מציקים למנהל בית הספר הם עושים פלוצים, מחזיקים שלט “בצפר זה מטומתם” (הטעות של הקופים), והמנהל קורא להם מסריחים (אבל זה כי הם באמת היו מסריחים. ואז הסופה עשתה להם אמבטיה והם התלוננו).

בשורה התחתונה, הספר נתן הרגשה שפיליפ ושרה ממש חשבו לעומק איך ליצור ספר שמתאים בדיוק לצרכים של הגילאים האלו, הציורים חמודים, התרגום מעולה, ושאר הספרים של הצמד הזה עוברים לי ישירות לראש הרשימה לפעם הבאה שאבקר בספריה.

נ.ב. על צד הכריכה יש את המספר “1” אז אני ממש מקווה שזה אומר שזה ספר ראשון מתוך עוד שאמורים לצאת.

כתיבת תגובה