חוט של כסף [אהבתי מאד]

חוט של כסף / נעמי נוביק

אתמול ב1 בלילה סיימתי לקרוא את חוט של כסף. ולא, אני לא מצטערת שהלכתי לישון מאוחר. זה היה שווה כל רגע. חוץ מזה שממילא זה לא היה תלוי בי. כי האמת היא שלא יכולתי להפסיק לקרוא גם אם הייתי רוצה.

“הסיפור האמיתי הרבה פחות יפה מהסיפור ששמעתם. בסיפור האמיתי בת הטוחן, בעלת השיער הזהוב הארוך, רוצה לתפוס לה אציל, או נסיך, או בן של עשיר, ולכן היא הולכת אל המלווה בריבית ולווה כסף עבור טבעת ומחרוזת ומתקשטת לקראת הפסטיבל. והיא אכן יפה למדי, לכן האציל, או הנסיך, או הבן של העשיר, מבחין בה ורוקד איתה ומגלגל אותה במתבן השקט עם סיום הריקודים, ואחר כך חוזר הביתה ומתחתן עם האישה העשירה שהשפחה שלו בחרה עבורו.”

כך נפתח הספר. הספר במקור היה סיפור קצר שהיווה עיבוד מחודש לסיפור בת הטוחן, אבל אז הורחב לספר שלם. ואכן הספר מתכתב עם סיפור בת הטוחן והופך את הסיפור לשיר הנושא שלו – חלקו בהקבלות מפורשות (כמו הציטוט הנ”ל) וחלקו ברמיזות כמו “ולכן עד מהרה התחלף הקש המפוזר על רצפת ביתנו בקורות חלקות של עץ זהוב”.

מרים היא נערה יהודיה בת 16, בת של מלווה בריבית לא ממש מוצלח, שכן הוא עדין מדי מכדי לגבות את החובות ולכן הם חיים בעוני. מרים מחליטה לקחת על עצמה את תפקידו של אביה ולגבות את החובות בעיירה, ולהפתעת כולם מתגלה כבעלת חוש מסחרי מפותח כמו סבה ומצליחה להרוויח בחזרה את הכסף של החובות ואפילו להגדיל את ההון המשפחתי בעזרת מכירות מוצלחות בשוק. ההצלחה שלה בלהפוך מטבעות כסף לזהב בעזרת חוש עסקים ממולח, מושכת אליה את הסטאריק – מין אביר-פיות שמביא איתו חורף לכל מקום.
ונדה היא בת לאב שיכור ומכה, עד שהדרכים שלה ושל מרים מצטלבות ונופלת בידיה הזדמנות לקחת את הגורל שלה לידיים וליצור לעצמה עתיד אמיתי.
אירינה היא בת של דוכס, לא יפה ולא מיוחדת, שמקווה שבכלל תצליח להינשא אי פעם. עד שגם החיים שלה נפגשים בחיים של מרים והכל מתהפך.

שלוש הנערות האלו הן הלב של הסיפור המדהים, האפל, המרגש והסוחף הזה. הספר נע בין נקודות המבט של שלושתן (ובכמה פרקים בודדים גם בין דמויות משנה), ויוצר עלילה מורכבת ונוגעת. בתחילת הסיפור רוב הדמויות מאד עצורות, חונקות בכי וצחוק ואוזרות כוח ואומץ להתמודד עם החיים. ולאט לאט הדמויות מתפתחות, מתעגלות, מקבלות נפח, וכל הרגש שהיה עצור בכתיבה יוצא החוצה ומתפרץ כמו מנגינה שמגיעה לשיא. שלוש נערות שמחליטות לקחת יוזמה ולאזור אומץ ולהציל את עצמן ואת מי שסביבן בעזרת הרבה מאד תושיה וכוח רצון.

הכתיבה של נוביק מקסימה, והתרגום של יעל אכמון נפלא. כל מילה ומילה בספר פשוט מדוייקת. מצאתי את עצמי בחלקים שלמים עם לב דופק, או עוצרת את הנשימה, או מחניקה דמעות.
הספר משלב הרבה מאד אלמנטים יהודיים – המשפחה של מרים שרה שירי קודש, מרים מסרבת לעבוד בשבת, בת הדודה של מרים מתחתנת בחתונה יהודית עם מעגלי נשים וגברים נפרדים, ועוד. וזה כנראה גם חלק מהקסם של העלילה.

אני יודעת שיצאה לי סקירה ממש ארוכה ועדיין אני מרגישה שלא הצלחתי להעביר קמצוץ ממה שהרגשתי על הספר הזה. פשוט לכו ותקראו אותו. ואני כל כך מקנאה במי מכם שהולך לקרוא אותו בפעם הראשונה.

* לאיזה גיל מיועד הספר? למבוגרים, או תיכון ומעלה.
* האם הספר נקי? בעיקרון אין סצנות מיטה, אבל כן יש התייחסויות ל”חדר המיטות” ול”חובות הנישואין” במיטה, כמו למשל בציטוט שלמעלה. הסצנה הכי “בוטה” בספר היא כנראה כשזוג מסויים נאלץ לישון במיטה עם וילונות סביבה ולשדר שהכל בסדר איתם, ולכן מקפיץ את המיטה ועושה קולות כדי שהאנשים שמחוץ לוילונות יחשבו שהם זוג באמת. בקיצור – הספר נקי יחסית מתיאורים, ומתאים לגיל תיכון ומעלה כשכבר יודעים מה זוגות נשואים עושים אחרי החתונה…

 

כתיבת תגובה