מוזיאון החלל / כריס וורמל ורמאן פּרינג’ה
הדבר הראשון שחשבתי עליו כשראיתי את הספר היה –
וואו. איזה גודל.
מוזיאון החלל הוא ספר עצום בגודלו (צירפתי תמונה עם ספר רגיל להשוואה), שמהווה מעין מוזיאון מצוייר על החלל. בכל כפולת עמודים יש “מוצג” עם איור מרהיב ומפורט שתופס כ50% מהשטח, ובשאר המקום – טקסט מפורט על אותו מוצג. מתחת לטקסט מופיע פירוט על האיור המלווה את העמוד. בזכות גודלו של הספר, אפשר לראות ממש כל פרט באיורים המדהימים שמסייעים להמחשת המושגים.
הספר מחולק למספר תצוגות – “שערים” – לפי נושאים: מבט על החלל, מערכת השמש, הכוכבים, היקום ועוד. בספר יש הסברים על החלל, הכוכבים והיקום, אבל גם על מושגים שונים שקשורים בחלל – כמו טלסקופים, קרינה ואור ומצפי כוכבים.
הספר נכתב במקור באנגלית, אבל עמנואל לוטם התמודד היטב עם התרגום לעברית, במיוחד סביב שמות הכוכבים, כך למשל במוצג נוגה:
“שמו הלועזי של נוגה הוא ונוס, על שם אלת האהבה והיופי הרומאית. שמו העברי, שפירושו אור, ניתן לו על שום בהירותו, והוא מופיע כבר בתלמוד הבבלי.”
דפדפתי בספר בהתחלה עם הילדים סביבי, ונהנו מהאיורים וההסברים. אחרי זה הספר עבר מיד ליד לאורך כל השבת, ונהננו לגלות פריטי מידע חדשים (מאיפה הגיע מקור השם צדק, או שבתאי), לחוד אחד לשני חידות טריוויה על בסיס הספר (מי הכוכב הכי קרוב לשמש?), ולדמיין איך זה יהיה לחיות בכוכב חמה (לא מומלץ!).
הספר כתוב בשפה ברורה, אך אינו מנוקד ומכיל גם מילים בשפה גבוהה. הוא מתאים לכל אחד שמתעניין בחלל, כמעט בכל גיל, אולי למעט גן וראשית קריאה שהספר עלול להיות “גדול” עליהם ללא תיווך הורה.
הספר לא זול (אם כי לפעמים יש אותו במבצעים), אבל הוא מהווה תמורה יפה מאד למחיר, במיוחד לאור העובדה שכרטיס למוזיאון אמיתי הוא חד פעמי וכאן אפשר לחזור לספר שוב ושוב, או לעשות הפסקות בקריאה ולחלק אותו על פני כמה ימים.
הספר הוא ספר נוסף בסדרת המוזיאונים של שוקן שמכילה גם את מוזיאון הצמחים, מוזיאון הדינוזאורים, מוזיאון גוף האדם ומוזיאון החיות.
הוצאת שוקן | אוגוסט 2020 | תרגום: עמנואל לוטם | 104 עמודים | כריכה קשה